Idiomas

Elija el idioma del sitio


El Traductor Ideal
es aquel profesional que entiende su producto y lleva a su público a su objetivo.



Traducción

Comprender el significado de un texto en un idioma y producir, en otro idioma, un nuevo texto equivalente.


Edición

Adaptar algún material, especialmente para lograr la conformidad con un estándar o alcanzar un propósito particular.


Revisión

Encontrar y corregir cualquier error en el texto (ortografía, puntuación o gramática) antes de imprimirlo o ponerlo en línea.


Subtitulación

Desarrollar y poner una traducción escrita del diálogo hablado en pantalla, simultáneamente con el audio.

Qué dicen sobre mí

  • Nossos clientes utilizam rótulos em Português, Inglês e Espanhol. Nos três casos contamos com a conferência ortográfica e gramatical da Hannah corrigindo erros nas três línguas. Trabalho exemplar e confiável. Nossos clientes ficaram muito satisfeitos em contar com esse apoio.
    Graça Gouvêa
    Grafcola Etiquetas
  • Hannah is a very competent and organized professional. Without question, I will work with her again.
    Antonio Sanches
    Agencia Digitalis