El Traductor Ideal
es aquel profesional que entiende su producto y lleva a su público a su objetivo.
años en el sector gráfico
Farmacéutica desde
Sobre mí
Soy brasileña, graduada en Farmacia, con un MBA en Gestión de Proyectos. Además de traducciones generales, puedo destacar mi experiencia en el área médica y farmacéutica.
Generalmente trabajo con Trados o Wordfast, pero puedo adaptarme a otras herramientas si es necesario.
¿PUEDO AYUDARLE?Traducción
Comprender el significado de un texto en un idioma y producir, en otro idioma, un nuevo texto equivalente.
Edición
Adaptar algún material, especialmente para lograr la conformidad con un estándar o alcanzar un propósito particular.
Revisión
Encontrar y corregir cualquier error en el texto (ortografía, puntuación o gramática) antes de imprimirlo o ponerlo en línea.
Subtitulación
Desarrollar y poner una traducción escrita del diálogo hablado en pantalla, simultáneamente con el audio.
Qué dicen sobre mí
Acerca
de mi experiencia
como traductora
Área médica & farmacéutica
Traducción de especificaciones de materia prima farmacéutica, prospectos de medicamentos, informes de exámenes y extractos de Farmacopeas
Marketing Digital
Edición y revisión de sitios web, blogs, social media, publicidad, presentaciones Prezi, etc.
Etiquetas & Embalajes
Revisión y traducción de etiquetas para productos químicos, medicamentos y alimentos, incluida la información nutricional
Trabajos Académicos
Revisión y traducción de tesis y otros trabajos académicos en las áreas de Farmacia y Psicología